Keine exakte Übersetzung gefunden für حدود فاصلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch حدود فاصلة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La dottoressa Brennan conosce i limiti.
    لكن د.(برينان) تعرف الحدود الفاصلة
  • Bene. Allora la distanza verra' mantenuta, perche' da quello che leggo, questi tipi si stanno portando al concerto un'intera farmacia.
    ،إذن لا بدّ أنّ تبقِ على حدود فاصلة عنهم .. لأنـّي ممّا أقرأ
  • Quando ci incontreremo oltre questa immensa divisione, correremo e giocheremo, e sosteremo in freschi pascoli.
    عندما نلتقي على الحدود الفاصلة سنجري ونلعب سوف نبقى في المراعي الباردة
  • Le esperienze come quella di oggi spingono al limite, ma non ci saranno miglioramenti se non rischiamo niente.
    التجارب كاليوم تدفع الحدود الفاصلة لكننا لا نكبر إذا بقينا مرتاحين
  • Noi dell'ICE lavoriamo con la polizia locale, per rendere piu' efficaci i controlli ma tra il Messico e gli Stati Uniti ci sono piu' di 3200 km di Confine, piu' della meta' sono qui, in TEXAS e noi dobbiamo attaccare il problema alla radice
    تتعاون إدارة الهجرة والجمارك مع رجال ...القانون لتحسين خدمات الدوريّات (لكن الحدود الفاصلة بين (المكسيك) و (الولايات المتحدّة .أكثر من 2000 ميل ،(ويقع أكثر من نصفها هنا في (تكساس
  • Noi dell'ICE lavoriamo con la polizia locale, per rendere piu' efficaci i controlli ma tra il Messico e gli Stati Uniti ci sono piu' di 3200 km di Confine, piu' della meta' sono qui, in TEXAS e noi dobbiamo attaccare il problema alla radice
    تتعاون إدارة الهجرة والجمارك مع رجال ...القانون لتحسين خدمات الدوريّات (لكن الحدود الفاصلة بين (المكسيك) و (الولايات المتحدّة .أكثر من 2000 ميل ،(ويقع أكثر من نصفها هنا في (تكساس
  • E mio figlio e' off limit. Come lo e' casa mia.
    .و أبني حد فاصل خارج حدود هذه اللعبة
  • Frequentatele dunque e cercate quello che Allah vi ha concesso . Mangiate e bevete finché , all' alba , possiate distinguere il filo bianco dal filo nero ; quindi digiunate fino a sera .
    أباح الله لكم في ليالي شهر رمضان جماعَ نسائكم ، هنَّ ستر وحفظ لكم ، وأنتم ستر وحفظ لهن . علم الله أنكم كنتم تخونون أنفسكم ؛ بمخالفة ما حرَّمه الله عليكم من مجامعة النساء بعد العشاء في ليالي الصيام -وكان ذلك في أول الإسلام- ، فتاب الله عليكم ووسَّع لكم في الأمر ، فالآن جامعوهن ، واطلبوا ما قدَّره الله لكم من الأولاد ، وكلوا واشربوا حتى يتبَيَّن ضياء الصباح من سواد الليل ، بظهور الفجر الصادق ، ثم أتموا الصيام بالإمساك عن المفطرات إلى دخول الليل بغروب الشمس . ولا تجامعوا نساءكم أو تتعاطوا ما يفضي إلى جماعهن إذا كنتم معتكفين في المساجد ؛ لأن هذا يفسد الاعتكاف ( وهو الإقامة في المسجد مدة معلومة بنيَّة التقرب إلى الله تعالى ) . تلك الأحكام التي شرعها الله لكم هي حدوده الفاصلة بين الحلال والحرام ، فلا تقربوها حتى لا تقعوا في الحرام . بمثل هذا البيان الواضح يبين الله آياته وأحكامه للناس ؛ كي يتقوه ويخشَوْه .
  • Dopo di che , trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà ; e non vi è permesso riprendervi nulla di quello che avevate donato loro , a meno che entrambi non temano di trasgredire i limiti di Allah . Se temete di non poter osservare i limiti di Allah , allora non ci sarà colpa se la donna si riscatta .
    الطلاق الذي تحصل به الرجعة مرتان ، واحدة بعد الأخرى ، فحكم الله بعد كل طلقة هو إمساك المرأة بالمعروف ، وحسن العشرة بعد مراجعتها ، أو تخلية سبيلها مع حسن معاملتها بأداء حقوقها ، وألا يذكرها مطلقها بسوء . ولا يحل لكم- أيها الأزواج- أن تأخذوا شيئًا مما أعطيتموهن من المهر ونحوه ، إلا أن يخاف الزوجان ألا يقوما بالحقوق الزوجية ، فحينئذ يعرضان أمرهما على الأولياء ، فإن خاف الأولياء عدم إقامة الزوجين حدود الله ، فلا حرج على الزوجين فيما تدفعه المرأة للزوج مقابل طلاقها . تلك الأحكام هي حدود الله الفاصلة بين الحلال والحرام ، فلا تتجاوزوها ، ومن يتجاوز حدود الله تعالى فأولئك هم الظالمون أنفسهم بتعريضها لعذاب الله .